was cooked / 사라 제시카 파커 미국 보그 기사 영어공부 : Hewas baked, meaning his personality, it

The nature of the person who Ifelt was really the instigator, this wasa grown man. www.vogue.com 안 그래도 #섹스 언더 시티 영화판 1, 2 최근 또 봤는데! ◆

최근 일부러 미드, 영드, 미국 영화, 영국 영화, 코미디 쇼 등 영어 콘텐츠를 접하기 위해 수시로 내보내고 있다. 스페인어, 중국어, 독일어는 내가 혼자 공부도 했지만 초급단계 때부터 원어민들과 소통을 활발히 했고, 나 스스로도 그 언어가 일상생활에서 접하기 힘들다는 것을 알기 때문에 또 영상, 오디오 콘텐츠를 원어민이 한다!) 많이 찾아보기도 했다.

오히려 영어는 한국에서만, 책에서만 배웠고 친구들이 미드나영드를 많이 보던 시기에 별로 큰 흥미가 없었다. 영어 팝송도 잘 안 들었고 아무튼 그래서 오히려 일상생활의 영어나 수렌 같은 것들이 많이 부족함을 느끼고.. 늦어서 나름대로의 영어공부를 하고 있다. 문제를 읽고 문제를 풀고 문법을 배우고 단어를 외우는 영어공부는 평생 했으니 좀 편하게 생활영어를 늘려보려는 시도.

어쨌든 이 기사를 읽다가 발견한 재미있는 표현들. (기사 내용은 재미없지만) Hewas baked, meaning his personality, it was cooked baked에 취한 상태. 근데 술이 아니라…Urban Dictionary에서 표현을 빌리자면-high as fuck…nuder inluence of WEED…high in the sky-under the influence of marijuana;STONED.-the after affect of smoking a fat blunt!!cooked역시나 baked와 비슷한 상태총체적으로 정상이 아닌 상태또 Urban Dictionary표현을 빌리자면-to smoke marijuana and get very high-when someone has caused obvious brain trauma due to over usage of illicit substances. They have ” cooked ” their brain .

  • someone who is awfully tired and needs to get some sleep . Often caused by excessive drinking and partying . – someone who has no idea of anything that is happening and has lost the plot .
  • – a way of describing a scenario , person or object in an extremely negative way . – the act of getting so inebriated that one has no control over their physical state , resulting in vomiting on themselves .

error: Content is protected !!