오늘의 방송 내용
- Korea hasdecidedtoraisedistancing regulations for the greater Seoulareatothesecond-highestlevel to tystemaresurgence of thenovel coronavirus. 방역당국이 코로나19 감염 증가를 막기 위해 사회적 거리두기 단계를 격상하였습니다. 서울과 수도권은 총 5단계 중 두 번째로 높은 2.5단계가 적용됩니다.
- raise (th) tothesecond-highestlevel 두 번째로 높은 단계로 끌어올리기
2. Russia hasbecomethfirst country in the world tost amass coronavirusimmunization drive. 러시아가 세계 최초로 대규모 코로나바이러스 예방접종을 시작했습니다.
startamass coronavirus immunization drive 코로나 대량 접종 추진을 시작하는 immunization shot 예방 주사(=vaccination) shot 주사(=injection, jab)
3. The French government’sattemptstocal mpublic fury have beenchallenged as freshdemonstrationserupted Saturdayagainstacontroversial security law. 프랑스에서 논의 중인 보안법에 반대하는 시위가 주말을 기점으로 더욱 크게 확산되고 있습니다. 정부는 보안법 추진을 강행하겠다는 입장이어서 여론과 시위대의 비판을 받고 있습니다.
calmpublicfury 공분을 가라앉히다 calm(verb) 고요하다 calm(noun) 고요함 the calmbe for the storm 폭풍 전의 고요함
4. In the UK, more than 100 protesters have staged a trespass at Stonehenge to raise concerns over plans for a tunnel underneath the world heritage site. 영국에서 100 명 이상의 시위자들이 스톤헨지에 모였습니다. 시위대는 세계문화유산인 스톤헨지 바로 아래를 통과하는 지하터널 건설을 반대하고 있습니다.
raiseconcernsover에 대한 우려를 나타내는 raiseanobjection to에 이의를 제기하다
5. The Oscar-winning film “Parasite” 넷플릭스 슬릴러 “Kingdom” and giantpenguin Pengsoo havebeenselected aswinners of the 2020 Korea Content Awards. 오스카상을 수상한 영화 ‘기생충’과 넷플릭스의 스릴러 ‘킹덤’ 그리고 EBS 자이언트 펭수가 2020년 한국콘텐츠대상 수상자로 선정되었습니다.
beselectedas-로 선정되다
[뉴스인뎁스1]
Russia has rolled out the world’s first mass Covid-19 vaccination program in hopes of stemming a resurgent second wave of the pandemic. The focal point of the program will be in Moscow, which has been the epist of the country’s outbreak.
The Russian-made Sputnik V vaccine will be distributed at 70 clinics around the capital, and will be offered to medical workers, teachers and social workers first.
The government has deemed these groups to be at the highest risk of exposure to the disease.
Moscow’s mayor said over 5,000people signed up for the jab ahead of the vaccination drive kickoff.
*rollout:시작하다,시작하다;tolaunch,ex)rolloutnewlinesofvehicles,rolloutnewversionsofprogram.*focalpoint:사진 찍을 때 맞추는 초점(focus);thethingthatpeople paymostattention to*signup for:신청;register,join*jab:shot/vaccination
[뉴스인뎁스2]
More than 100 protesters staged a trespass at Stonehenge to raise concerns over plans to dig a 3km tunnel underneath the world heritage site.
The tunnel is part of a £1.7 bn roads project to extend a dual carriageway, the A303, which is a popular travel route and often congested near Stonehenge.
Abroad alliance of residents, ecologists, climate activists and others joined the trespass.
There was singing, drumming and speeches about the damage they say the road-building plan will cause.
Asmall number of police officers and security guards maintained alow-key presence and did not try to halt the mass trespass.
- Stageatrespass: /stageaprotest / 표현 대신 trepass를 넣어 타인의 땅에 침입한다.notrespassing*Alliance; agroupofsth*Dual(duo/duel): 이중의; twoparts, twodirectionex) dualcitizenship(이중국적), dual purpose, cf.duel(결투), duo(2인조)*Low-key; 아주 조용한(행사가 평소와 달리 조용하고 소규모로 진행됨); small sale and quiet, uneventful, super-calmex)
- [뉴스인뎁스3]
[서울=뉴스 베어벡]이·지 은 기자=”킹덤 2″포스터.[사진=넷플릭스]TheOscar-winningfilm”Parasite,”theNetflixzombiethriller”Kingdom”andEBS’sgiantpenguincharacterPengsoohaveallbeenselectedaswinnersof2020KoreaContentAwards.
The annual ceremony rewards local content that has contributed to the culture industry.
Culture Minister Park Yang-woo said Korean content is giving comfort to people who are exhausted from the Covid-19 pandemic by creating a new Korean wave around the world.
He added that the culture ministry will strive to provide support so that industry workers can have pride in their work.
Content (vs contents – uncountable / countable)Give comfortStrive
관련 국문 기사 http://m.newspim.com/news/view/20201203000909[서울=뉴스 베어벡]이· 지은 기자=문화 체육 관광부(장관 박·양 다 문체부)가 주최하고 한국 콘텐츠 진흥원(원장 김·영준 공 진원)이 주관하는 “대한민국 콘텐츠 대상 시상식”으로 게임”크로스 파이어”과 영화”파라사이토 반 지하의 가족””킹덤”웹툰”신의 탑”등이 대한민국을 빛낸 개념 m.newspim.com
[통역의 세계-법률 전문 통역사:정·다헤 씨]
오디오 클립 1)
___________SUITS이상:Dr. Lombard, onDecember7th, 2006, apatientdiedonyourtableduringarutineangioplasty?검사:Objection, yourhonor, Relevance. 변:Itspeakstohisqualificationsasanexpertwitness, yourhonor.판:Iwillallow.증:Yes, apatientdiedied. 변:Anditwasamalpracticesuitforticesuitforassuitfor ifitwassealed, Iaskedyouifitwasfiled.증:Itwas, andsettled, foralmostnothing. 변:Objectionyourhonor, movetostrike, thecaseissealed, thewitnessisn’tallowedtotestifytothedetailsofthatsettlemement.-판:Sustained.
_________________________________________________________
오디오 클립 2)
_______________________________________________________GOOD WIFE
주:includingthehumanconsciousness?증:ofcourse. 주:includingwhateveremotionswefeel?상대방 변호인:Objection, yourhonor, I’mataloss, forwhatthishastodowith.. anything?주:Thesubjectofthishearingiscustody.ProfessorMercerarguedthathewasagoodparent, andthatmyclientwasabadparent, basedontheactivitieshevideotaped.I’mjusttryingtofigureoutthecomponentsofhisgoodparenting. 상대 변호인:Byquestioninghisteachings?주:Yes.판:It’sspecificfact, counselor, unlessshewantstheobjectionsustained. 주:Thankyou, yourhonor._______________________________________________________
오디오클립3)
긴즈버그 대법관 청문회 [ 영화 “세상을 바꾼 변호인” 실제 주인공 ]_________________________________________________________
In that case, we argued three things. One, that this regulation if you’re pregnant you’re out unless you have an abortion, violated the Equal Protection Principle, because no man was ordered out of service because he had been the partner in the conception. No man was ordered out of service because he was about to become a farther.And then we said that the government is impeding without cause, a woman’s choice whether tobear or not to bear a child, and that was her personal choice and the interference with it was a violation of her liberty, her freedom to choose, guaranteed by the due process clause and then finally we said that this is an unnecessary interference with her liberty, guaranteed by the due process clause and then finally we sause and then finall